Obras | Works
︎Concierto Nacional de Aves Nr. 9
National Bird Concert No.9
2024
︎El Burro Lucio
The Donkey Lucio
2024
︎Historia de un Caballo
A Horse Story
2023
︎Pinturas y otros medios
Paintings and other mediums
2018-2023
︎Árbol y Tutor
Tree and Crutch
2023
︎Obras Digitales
Digital Works
2020-2024
︎Tres Cielos
Three Skys
2023
︎Una Canción
A Song
2023
︎Teatro Pampa
Pampa Theatre
2022
︎Avistamientos
Sightings
2022
︎Bocas
Mouths
2022
︎El Teatro es una Pintura que es un Teatro
The Theater is a Painting that is a Theater
2019-2024
︎La Despedida y el Cazador
The Farewell and The Hunter
2022
︎Tormenta Petrificada
Petrified Storm
2021
︎Otra Figuración
Another Figuration
2021
︎Teatrinos
Little Theatres
2020
︎Cielitos
Little Skys
2020
︎Nubes Pampeanas
Pampa Clouds
2019
︎Presagio (nube pampeana)
Omen (pampa cloud)
2019
︎Declaración de Apariencia
Appearance Declaration
2019
︎M.P.E.P.
2018
︎Catálogo de algunas cosas
Catalog of Some Things
2017
︎Memorial Jorge Lezama
Jorge Lezama Memorial
2017
︎ANTES un mundo sin reliquias
BEFORE a world without relics
2017
︎Intervalo
Interval
2016
︎Sobre Papel
On Paper
2016
︎FCCN
2015
︎Trampas
Traps
2014
︎Simulatorios
Simulators
2014
︎Viñetas Melanco
Melancholy Vignettes
2013
︎Pinturas
Paintings
2006-2016
ES |
Apuntes para un statement:
- Creo que todas las imágenes tienen algo de fantasmal: están presentes y ausentes simultáneamente.
- El teatro y el imaginario teatral aparecen en mi obra como metáforas de la puesta en escena que toda imagen es. Y sabemos, las imágenes son un reflejo de todo lo demás.
- Me interesa explorar la tensión entre apariencia y realidad que existe en toda imagen, trabajando en los límites, imposibilidades y absurdos de la representación visual: ficción, simulación, historia, memoria, autopercepción, escala, entre otros.
- El absurdo aparece en mis obras como una fuente de humor y parodia, una mirada trágica enmascarada.
- La fragilidad está presente en muchas de mis piezas, refleja una verdad inevitable: nada en este mundo escapa a su vulnerabilidad. Quiero tener esta idea siempre presente.
- El paisaje de mi país y las referencias a lo local son un modo de pensarme a mí y a mi obra dentro de un contexto cultural específico, complejo y muchas veces contradictorio: Argentina y Sudamérica.
- Busco que mis obras despierten la imaginación simbólica y su capacidad para tejer sentidos, reflexiones y metáforas. Quiero crear enigmas que, en su ambigüedad no inocente, interpelen a quien las observa desde lo personal para confrontarlo con lo universal.
ENG |
Notes for a statement:
- I believe that all images have something ghostly about them: they are simultaneously present and absent.
- Theater and the theatrical imagination appear in my work as metaphors for the staging that every image is. And we know, images are a reflection of everything else.
- I am interested in exploring the tension between appearance and reality that exists in every image, working with the limits, impossibilities, and absurdities of visual representation: fiction, simulation, history, memory, self-perception, scale, among others.
- The absurd appears in my works as a source of humor and parody, a masked tragic gaze.
- Fragility is present in many of my pieces, reflecting an inevitable truth: nothing in this world escapes its vulnerability. I want to keep this idea ever-present.
- The landscape of my country and references to the local are a way of thinking about myself and my work within a specific, complex, and often contradictory cultural context: Argentina and South America.
- I seek to awaken symbolic imagination in my works and its ability to weave meanings, reflections, and metaphors. I want to create enigmas that, in their not-so-innocent ambiguity, interpellate the viewer in a personal way to confront it to the universal.
* * * *
recorrido cronológico de mi obra del 2006 al 2022
chronological tour of my work from 2006 to 2022
Apuntes para un statement:
- Creo que todas las imágenes tienen algo de fantasmal: están presentes y ausentes simultáneamente.
- El teatro y el imaginario teatral aparecen en mi obra como metáforas de la puesta en escena que toda imagen es. Y sabemos, las imágenes son un reflejo de todo lo demás.
- Me interesa explorar la tensión entre apariencia y realidad que existe en toda imagen, trabajando en los límites, imposibilidades y absurdos de la representación visual: ficción, simulación, historia, memoria, autopercepción, escala, entre otros.
- El absurdo aparece en mis obras como una fuente de humor y parodia, una mirada trágica enmascarada.
- La fragilidad está presente en muchas de mis piezas, refleja una verdad inevitable: nada en este mundo escapa a su vulnerabilidad. Quiero tener esta idea siempre presente.
- El paisaje de mi país y las referencias a lo local son un modo de pensarme a mí y a mi obra dentro de un contexto cultural específico, complejo y muchas veces contradictorio: Argentina y Sudamérica.
- Busco que mis obras despierten la imaginación simbólica y su capacidad para tejer sentidos, reflexiones y metáforas. Quiero crear enigmas que, en su ambigüedad no inocente, interpelen a quien las observa desde lo personal para confrontarlo con lo universal.
ENG |
Notes for a statement:
- I believe that all images have something ghostly about them: they are simultaneously present and absent.
- Theater and the theatrical imagination appear in my work as metaphors for the staging that every image is. And we know, images are a reflection of everything else.
- I am interested in exploring the tension between appearance and reality that exists in every image, working with the limits, impossibilities, and absurdities of visual representation: fiction, simulation, history, memory, self-perception, scale, among others.
- The absurd appears in my works as a source of humor and parody, a masked tragic gaze.
- Fragility is present in many of my pieces, reflecting an inevitable truth: nothing in this world escapes its vulnerability. I want to keep this idea ever-present.
- The landscape of my country and references to the local are a way of thinking about myself and my work within a specific, complex, and often contradictory cultural context: Argentina and South America.
- I seek to awaken symbolic imagination in my works and its ability to weave meanings, reflections, and metaphors. I want to create enigmas that, in their not-so-innocent ambiguity, interpellate the viewer in a personal way to confront it to the universal.
* * * *
chronological tour of my work from 2006 to 2022
----------︎︎︎ otras obras / other works ︎︎︎----------